Přejít k hlavnímu obsahu
library of japanese children picture books for times of climate emergency
Ehon 絵本
i
Environmentální knihovna japonských obrazových knih pro děti, vydaných po roce 1945. Knihy, jejichž hrdinové jsou antropomorfizované krajiny, rostliny, přírodniny, hmyz a další více-než-lidští aktéři, si klade za cíl prozkoumat, jakým způsobem zprostředkovávají ehon vztah k přírodě a živému světu. S nadějí, že když má hora obličej, není tak snadné do ní začít vrtat.
texty
EN
Tobe batta
Tobe batta
Seizó Tadžima
Kajsej-ša, 1988


i
překlad
Kobylko, leť!

Kobylko, leť!
Seizó Tadžima

9
Tobe batta
Seizó Tadžima
Kajsej-ša, 1988


i
překlad
Kobylko, leť!

Nakonec ji přece jen objevil had.

10
Tobe batta
Seizó Tadžima
Kajsej-ša, 1988


i
překlad
Kobylko, leť!

Právě v tu chvíli
se na něj vrhla kudlanka.

12
Tobe batta
Seizó Tadžima
Kajsej-ša, 1988


i
překlad
Kobylko, leť!

Rozcupoval pavoučí síť i pavouka
a kobylka letí dál.

14
Tobe batta
Seizó Tadžima
Kajsej-ša, 1988


i
překlad
Kobylko, leť!

Kobylka protrhla mraky vysoko nad sebou
a vyšplhala se výš než cokoli jiného.

Ale dál už stoupat nedokázala.
Začala padat… níž a níž.

18
Tobe batta
Seizó Tadžima
Kajsej-ša, 1988


i
překlad
Kobylko, leť!

Ale kobylce bylo jedno, co kdo říká.
Byla tak šťastná, že může létat vlastní silou,
že radostí skoro nemohla vydržet.

Letěla výš a výš.
Na vlastních křídlech,
tam, kam sama chtěla,
nesená větrem, letěla dál.

19
Tobe batta
Seizó Tadžima
Kajsej-ša, 1988


i
překlad
Kobylko, leť!

Kobylka přeletěla pustinu.

20
Tobe batta
Seizó Tadžima
Kajsej-ša, 1988


i
překlad
Kobylko, leť!

Letěla až kamsi do dálky.

21
Tobe batta
Seizó Tadžima
Kajsej-ša, 1988


i
překlad
Kobylko, leť!

-

23
Tobe batta
Seizó Tadžima
Kajsej-ša, 1988


i
překlad
Kobylko, leť!

-

Tobe batta
Seizó Tadžima
Kajsej-ša
1988